altzor
LUNARTE: septiembre 2006

sábado, septiembre 30, 2006

LOTERÌA Presentación del poemario de Nati Rigonni en Minatitlàn Ver. 26 de Mayo del 2006 Por: Esperanza Sánchez Gracia Café Literario “ Blandelino Alor” de Casa de Cultura de Minatitlàn
Las palabras surgen como un juego de azar, porque siempre habrá un tiempo del desdoblamiento y un tiempo para imaginar nuestra memoria.
Nati Rigonni enamorada de las palabras que engendran espacios líricos, se acerca a su destino, hacer oír la voz que resuena fragmentada de luz y de nostalgia en su propia vida. El mundo que recrea en “Lotería” es el lugar de donde surgen todas las imágenes que habitan en el espejo de la poesía, y como dice Alejandra Pizarnik, emboscada en mi escritura cantas en mi poema. Su canto el canto de la niña escalera por donde no sólo asciende el lenguaje desprovisto de todo sonido, sino que desciende y se reconoce en esas imágenes que van anunciando las arrugas del tiempo y evocando las voces olvidadas de la infancia. La poesía de Nati Rigonni se reconoce a si misma, es libre, y encuentra el camino donde resguardar y albergar el discurso de la felicidad que va redimiendo los tiempos. Visual y evocativa, Lotería nos presenta el mundo afectivo de la autora. El microcosmo que emana de lotería es el autodescubrimiento del alma, Nati nos traza símbolos en un voz inolvidable y cada vocablo el sentido de la imaginación donde se albergan los sueños, las vivencias, las texturas, la piel se encarna en el verso que nos cautiva de signos en una fauna exótica de movimientos y colores que atraviesan círculos de fuego donde el poeta asume su debilidad, evocando su propia muerte. La palabra surge como un ave atravesando las sombras en el cansancio de la tierra, en el silencio el árbol y la ultima música de la noche cuando en ocasiones nuestros ojos como explora Nati, “un pez que sucumbe de pronto a las redes del sueño”, para realizar el gran juego final latente en el vértice de la penumbra donde nos aguarda una voz lúdica que bebe el mar en el crepúsculo incendiado de silencios. En los poemas de Lotería el tiempo es una mirada insomne, navegan los vocablos hasta habitar todas las tierras y todas las aguas, dice Borges, “que el cántaro se rompe sobre la fuente”, en la poesía de Nati los elementos naturales se armonizan y aquel cántaro se convierte en una fuente que danza y realiza la alquimia dentro de su piel “eleva oraciones y un rito ancestral se inicia”, el retorno de la poesía se convierte en un camino sin retorno. La niña sin embargo regresa a la tierra, se instala bajo un árbol disolviendo las arrugas del invierno, la memoria se convierte en una mariposa “que ilumina con su trémula belleza el jardín del corazón humano”, en su sangre emerge el símbolo que identifica el verso, la noche se desmorona, las olas se transforman en los sueños cargados de peces, la somnolencia de la vida se disipa en el espejo del universo y finalmente cada uno se define en un solo instante de la vida en el que como afirma Borges: El hombre se encuentra para siempre consigo mismo.

sábado, septiembre 23, 2006

jueves, septiembre 14, 2006

JODOROWSKY YO TAROT
Por: Esperanza Sánchez Gracia. Cuando la palabra cura se convierte en ”magia” pero cuando se nos revela como un acto creativo es” Poesía”. “ La imaginación al poder ”, dice Alejandro Jodorowsky, escritor chileno, también cineasta y artista del performance que hace de esta frase un autentico paradigma para iluminar los caminos del arte. Del ser y andar , un despellejado personaje un “ scorticati” de nuestra era moderna, onírico, extravagante y con una sorprendente visión de taumaturgo , Jodorowsky reinicia la búsqueda al ser que yace oculto en el lenguaje antiquísimo del ser humano “ La imaginación”, desarrollando un sentido reflexivo entre lo mágico y lo profano de la existencia, inicia una fascinante aventura al centro del subconsciente humano. Jodorowsky se hace presente, una sonrisa lucida y una mirada salida de algún cuadro surrealista, los humos del café comienzan a fluir en una hipnótica y refinada espiral, Alejandro sostiene en sus manos un mazo de cartas, habla en tono irreverente y le guiñe un ojo de oro al sol, habla de números mágicos y confiesa que los números tienen algo de encanto pero a veces son algo fanfarrones, baraja una y otra vez las cartas , él las llama Los arcanos, -son la clave- afirma, para develar no solo los misterios del alma sino liberar la imaginación de estigmas y diseccionar la mente a través de lo que el llama la psicomagia un híbrido entre sicología trascendental y alguna potencia mágica-divina. Jodorowsky sigue los pasos del arcano sin número, El loco, ese vagabundo extraño que juega en el país del nunca jamás y vive ufano ignorando al destino, trasmuta a través de la vorágine actual, conoce al Ermitaño el anciano aguarda bajo el árbol de la vida, enciende su lámpara y se convierte en el Mago que todo lo transforma y regenera, así es la obra de Alejandro Jodorowsky humanamente divertida y terriblemente imaginativa y poética. Un toque de humor una sintonía onírica de palabras conciben como dice Huidobro en sus versos que la magia y el ensueño limen los barrotes, en un mundo globalizado y destructivo la locura en apariencia no es un símbolo de decadencia emocional sino la paráfrasis de otra realidad análoga. Este es Jodorowsky el que sueña , el que inventa y reconstruye las brumas de la memoria que se esconden en los arquetipos de la colectividad, como el artista . “ el loco” va regenerando las viejas heridas que aprisionan los sueños rotos , no le importa el destino de la palabra sino lo que la palabra puede iluminar en la profundidad de nuestros mares internos, conjuga el limite de la realidad con la palabra ungida, para realizar como el arcaico mago y taumaturgo los milagros que sacuden el alma , el artista se rebela blasfemante, rechazando toda seriedad se ríe de la purísima razón , su carta favorita es la confusión y el azar , la vida debe ser como el número ocho, el autentico conocimiento es lo que no se conoce, para llegar a ser lo que uno es, debes ir por donde no eres. Enigmático, y visionario Jodorowsky ha sabido combinar el arte y la psicomagia de manera fenomenal y creativa. Es un autentico reformador que a sus 76 años no se puede catalogar con la misma imagen del artista que sufre y se conforma con mostrar el lado decadente de la creación mas bien crea su momento de gracia por eso todos los miércoles en el Café Le Temeraire de Paris se divierte con la danza de la vida conmueve hasta al mas escéptico con la calidez del sabio ermitaño, la ingenuidad imaginativa y convulsa del loco y la intuición perenne del mago. En el aquí y ahora Jodorowsky es el gran farsante que habla con la verdad y la convierte en arte.

jueves, septiembre 07, 2006

EL CIEGO INMORTAL El hombre que separo las aguas del infinito Por: Esperanza Sánchez Gracia Minatitlàn, Ver.
Era tan humano que, renunciando a la inmortalidad,nunca murió como morimos todos los humanos.JUAN ANTONIO MASOLIVEREl café del sur estaba ubicado en el suburbio de Buenos Aires, lugar habitado por las visiones de toda clase de artistas y chiflados insomnes. Como una especie de ritual todas la tardes se iba a sentar un extraño hombre, el espécimen era un anciano de 86 años, ciego y caminaba con apoyo de un bastón que terminaba con una punta en forma de un pequeño dragón volador, y siempre iba ataviado con un sombrío e impecable traje , llevaba una gran corbata de seda ; en ciertas ocasiones se reía de si mismo con cierto tono mordaz proclamaba que parecía mas bien “un payaso”, “por que solo los payasos llevaban puesto una gran corbata”, otras veces cuando alguien se le acercaba y le preguntaba por la marca de sus bruñidos zapatos de charol o el interesante color de su corbata afirmaba que ya tenían “muchos siglos” acompañándole, tal vez por que en el fondo prefería ceñirse una túnica a la usanza de los antiguos filósofos griegos y andar descalzo. Se llamaba Jorge Luis , pero todo el mundo lo llamo “Borges”. Aquel anciano llamaba sublime la atención por que siempre se sentaba en una esquina del café, ya que según el en alguna de sus osadas y desconcertantes historias precisamente en aquella mesa se bifurcaba el tiempo, además de que los olores se hacían mas intensos entremezclados de palabras y el humo de los cigarrillos, pedía una taza de “Café Express” . mientras de sus bolsillos sacaba toda clase de artefactos para hacer sus mediciones y un diminuto juego de ajedrez, lo curioso de este juego no era el tamaño sino que cada minúscula pieza estaba recubierta de oro y le faltaba una pieza para poder jugar. Aguardaba un instante sin decir ninguna palabra a sus amigos, hasta salir del trance al que se sumergía y después comenzar a hablar sin parar por horas; de vez en cuando precisaba de reconciliarse con alguna sombra que pasara por ahí y le hiciera cierta compañía. Tenia una mirada envolvente que parecía incendiarse con el humo que envolvía al café y dicen los que contemplaban sus ojos que en sus pupilas se podían distinguir el infinito y los millones de millones de granos de sal que contiene el mar, los mas románticos creían que por esa razón se había quedado ciego. La gente decía que era un tipo que tenia el don de imaginar cosas horribles y rescatarlas para crear inventos tan increíbles que ningún mortal se atrevería a ver y oír.Una tarde como tantas otras, Borges se disponía a sentarse en su lugar favorito , cuando súbitamente atisbo a ver por su entrecejo una sombra que se deslizaba intrépidamente sobre el piso de la cafetería, ágilmente la silueta muy pronto se fue transformando en un personaje como surgido de esos cuentos sorprendentes que el anciano acostumbraba relatar a sus camaradas . El Hombre tenia una singular apariencia y traía puesto una vestimenta negra de terciopelo, su rostro era jovial, y de aspecto nacarado e irradiaba una singular expresión casi mórbida, una especie de sonrisa entre complicidad y placer, se dijo llamar “ George L. Segrob” Borges de inmediato se percato de la simpática coincidencia del nombre con el de aquel sorprendente jovenzuelo, amigo le dijo Borges; me resulta por demás extraordinaria la semejanza de nuestros nombres de pila solo que el de usted esta en el idioma ingles y el mío en el idioma de Castilla. Estimado Mr. Borges añadió el sujeto, sin timidez alguna, he venido a buscarle hace tanto tiempo que lo estoy buscando y hoy justamente por fin después de una ardua búsqueda de Norte a Sur he podido hallarme frente a vos, señor permítame presentarme soy un enviado especial de un periódico llamado el “ALEPH” en algún lugar arcano de un solitario universo, nos hemos enterado de las fascinantes historias que se cuentan de su persona, vera maestro nos especializamos en la búsqueda de los últimos dioses que generaron el tiempo y el sueño en estado puro . ¿El “Aleph” ?, ¿ Dioses?, de que habla jovencito ¡Yo soy Borges! añadió con un gesto de enojo y sobresalto moviendo de un lado a otro su bastón a mi lo único que me interesa es observar los espejos relucientes de mi habitación y escuchar el eco que produce el polvo en mi ventana junto al escritorio en el cual yo escribo todas las noches desde que se invento el verbo y el ajedrez. Y hoy acabo de inventar un inmenso laberinto por donde sobresalen las aguas del tiempo y he descubierto la clave para resolver el acertijo que me ayudara a dividir las divinas aguas con el infinito y de hecho acabo de contarlo a mis amigos y dije bien ”amigo” y usted jovenzuelo presuntuoso no es mi amigo, le parecerá imprudente de mi parte maestro refirió George pero me resulta de vital importancia que usted nos aclare todo lo que sepa acerca de ese magnifico suceso, y para comenzar tan extraordinario encuentro cédame una entrevista y así sabrá el por que de nuestro encuentro, esta bien respondió Borges pero solo le prestare un pedacito de mi tiempo que un conservo en el bolsillo derecho de mi pantalón. Muchachito el tiempo ha pasado encima de mi ahora soy el que es nadie, el eco, el olvido, la nada incesante que espera su destino en el tablero.¿Señor es cierto que usted nunca gano un premio? Premios si muchos los puedo contar con los dedos de mis pies y de mis manos mas no con mi cabeza, imagínese si tuviera mas de una cabeza, no me alcanzarían los premios, pero hoy en día ya no tengo ni cabeza ni llevo espada y mi patria me ha olvidado, dicen también que estoy loco y que por esa razón me dedico a resolver crucigramas astronómicos , sepa joven que en mi anidan los tiempos inconclusos y presiento que el misterio se ha convertido en un feroz tigre que me acecha todos los días por eso nunca duermo, yo no creo en las noticias que causan estupor, los premios nunca me causaron estupor pero creo que el único premio que merecía era el Nóbel, algo ha de ver que a mi no me guste el fútbol , es bastante popular, deduzco que como no soy un jugador muy popular el resultado final nunca me ha favorecido. Maestro asintió George, ¿ usted escribo el Libro del Todo?, es verdad que usted es el hacedor de la Biblioteca Total, mire jovencito replico Borges todo lo que yo escrito se refiere de algún modo a la totalidad, El tiempo es mi etiqueta personal , la realidad de mi único misterio es tan mío y personal sin embargo lo he definido como el principio básico de todo lo que existe en mi mente. Borges continuo mirando con las pupilas a punto de estallar una y otra vez interés a su inquisidor .El “Aleph” , murmuro en voz baja Borges ; yo escribí una historia muy similar no sabia que existiera un Diario con ese nombre. La conversación se extendía cada vez mas, el avispado y misterioso reportero cada vez se acercaba a la pieza principal del juego. Señor usted esta ciego , dígame ¿ que ve cuando duerme?, bueno me veo a mi escribiendo , sentado frente al espejo con una vela encendida y mil vocablos danzando a mi alrededor, siento que me persiguen como si quisieran decirme algo, al final veo como se rompe el espejo y tengo en mis manos el ultimo manuscrito de la única novela que escribiré en mi vida, un disparate ¿ no cree usted?, al parecer anduve caminando con un mascara de escritor argentino y sin embargo siempre fui una especie de héroe mutilado o un algún semidiós que nunca figuro en la lista del panteón griego, por algo Sócrates digo “ Conócete a ti mismo”, Borges ríe , soy argentino lo se, y hay cierto estado de gracia en mi, nada fue programado eso lo supe desde chiquillo, cada acto en mi fue como algo cósmico como ordenado por las estrellas, yo no se cuantos años tengo los reveladores de mi vida dicen que ya estoy un poco pasado de moda, pero en todas las cosas hay un cierto orden , soy un ser invisible ando pero no estoy. George volvió a preguntar ¿ es usted un ser invisible? Si y quizás sea la sangre protestante que llevo, respondió Borges con una sonrisa acusadora . Me gusta inventar , soy un gran inventor, últimamente me ha dado por inventar el imperio de la nada, las barajas para ciegos, el espejo que no refleja mas que palabras y versos según el estado de animo de quien se mire en el, cuando descubrió que había otro orden , mire yo he sido un viejo tenazmente moroso, soy muy descuidado, pero resulta que hay días en que veo mejor que otros, y así resulta esa sospecha que me hace llegar a conocer las irrepetibles formulas para concebir el universo desde la oscuridad.Cuando habla de tiempo, eternidad, ¿es el otro ? el que se aventura salir del espejo , ¿el hacedor” o “ el otro?. Mire en un poema escribí “soy el que sabe que no es menos vano”, y “el hacedor” es el que recopila todas las piezas de ajedrez y construye su propia torre de marfil debajo de una biblioteca cubierta de espejos y laberintos, es el sueño , el otro. ¡ Por cierto la vida esta hecha de instantes y eso joven es mi principal atributo divino !.Maestro usted dice que puede dividir las aguas y el infinito, ¿en que consiste este secreto? Yo escribí un cuento que se llama el ”ALEPH” por cierto el nombre es similar al diario en el que usted trabaja, afirmo nuevamente el viejo , mi creencia era que en este mismo instante nada esta hecho , uno tiene millones de posibilidades para crear y destruir, el tiempo como usted puede ver el mundo que usted puede ver con los ojos se concibe eterno, pero en un espacio en donde las aguas confluyeron al inicio de la creación alguien con alguna clase de poder divino logro separarlas formando el infinito , sin embargo sucedió algo mas hermoso, reveló al hombre.Entonces ¿Borges es eterno? claro dos o tres veces al día me siento fuera del tiempo, habito en sus confines y lo ayudo a descifrar el sentido de su propia existencia, sin embargo no lo concibo como el todo es decir la eternidad, pero sospecho que hay algo de eterno en cada instante, los cafés iban y venían, George parecía estar mas cercano a su objetivo y Borges sentía transfigurarse a cada instante en aquel hombrecillo carismático , señor una vez mas le recuerdo que estoy aquí pa-ra... antes de dejarlo terminar, Borges refunfuño y en tono sobrio asevero, yo invente el Aleph, ¿sabe que contiene un Aleph? . No verdad, afirmo Borges , el uno se reduce a la nada y en este instante quizás usted ni siquiera esta hablando conmigo y como sentencia Heraclito: “ Nadie baja dos veces al mismo río”, he ahí el misterio del tiempo, una tarde como siempre pasa el tiempo, yo Borges sentencio que he encontrado la manera de dividir las aguas como fue al principio , soy la ultima pieza del gran juego . los relojes se detienen , George se acerca susurrándole al oído a Borges ¿sabes quien soy yo?, su corazón se detiene en ese instante , las manecillas de su reloj se detienen al mismo tiempo , el sueño que siempre lo acompaña repica como un silencio incorruptible , Borges calla , George le confirma a Borges su sospecha. Soy el otro , ya te habías olvidado de mi y he venido a recordarte que habito junto contigo en el laberinto que tu mismo creaste, no soy el único somos números indescifrables, soy el reflejo de tu cuerpo, existo en los múltiples espacios del cosmos que concebiste en tu mente , somos las eternas figuras de lo que esta hecha tu eternidad, y andamos de mundo en mundo como espectros en los espejos imaginándote , viajamos huyendo de tu olvido hasta inventarte nuevamente y salvarte de la vacuidad que esta por alcanzarnos, se me agoto la tinta y ya no queda mas papel expresó George, pero hoy he gozado de suerte, te hemos hallado “ ciego inmortal” un sentimiento gélido recorrió el abatido cuerpo de Borges . ¿ que día es hoy? Pregunto Borges, amigo contesto uno de sus camaradas con desconcierto , hoy es 14 de junio , ciertamente mi amigo hoy es un día cualquiera nada en especial asevero el anciano, sin embargo respondió George este día no existe , es verdad no existe aseguro Borges, en ese preciso momento en la televisión daban la noticia que el gran escritor argentino Jorge Luis Borges había fallecido , Borges miro serenamente a George se levanto de su asiento y se dirigió hacia la puerta del café en silencio , nadie lo vio salir . Desde aquel extraordinario día se comenzaron a relatar insólitas historias acerca de un hombre que en una tarde descubrió el éxtasis de existir por siempre."A Borges nunca le importo saber quien era el, nunca se atrevió a pronunciar la formula secreta y seguramente la olvido en el resplandor de su oscuridad" .

domingo, septiembre 03, 2006

El tiempo, esa temible fotografía Por: Esperanza Sánchez Gracia Y esa araña que se arrastra con lentitud a la luz de la luna, y yo y tú cuchicheando ambos junto a este portón, cuchicheando de cosas eternas - no tenemos todos nosotros que haber existido ya? - y venir de nuevo y correr por aquella otra calle, hacia delante, delante de nosotros, por esa larga, horrenda calle - ¿no tenemos que retornar eternamente? “Así habló Zaratustra” Friedrich Nietzsche. Pasamos transitando inadvertidamente un sinnúmero de vidas, encontrando las mismas visiones antagonistas de la realidad. En un espacio indefinible, el umbral del tiempo surge como un flash instantáneo, una luz que pasa por nuestro ojo avizor para distinguir las partículas que pretenden ser el único testimonio de nuestra existencia, la visión no es lo mismo que el enigma, al parecer el alma recorre distancias imaginadas en diferentes tiempos y momentos. Sucede algo similar en la película alemana “Lola corre Lola”, la intérprete se la pasa estableciendo record de atletismo para llegar a alcanzar en el aquí y el ahora el tiempo que no cesa de existir nunca, hay al parecer una voz sorprendente que no deja de repetir una y otra vez “corre, Lola, corre” corre por tu vida, corre a través de ti. Sin importar las circunstancias transcendentales del tiempo y de la acción, la realidad del tiempo no es de nadie, aun nos queda un ultimo aliento para llegar, pero el observador se pregunta ¿hacia donde?, los sentidos de la acción humana son inoperantes , lo que vemos ha sido captado en diferentes ondas y partículas, “veo”, “parpadeo”, “respiro”, “pienso” , “existo” y finalmente revelamos la película en nuestro propio cuarto oscuro , interpretando nuestros propios vicios y virtudes en fotografías instantáneas llamadas memorias. Lo trascendental de la existencia se resumiría en simples destellos de luz en nuestras pupilas, generadas a través de nuestro cerebro para ver solamente un lado mas claro de lo que se cree es lo real y nada nos resultaría mas fascinante de no saber que existen seres idealizados un tanto excéntricos llamados poetas, artistas, videntes o simples idealistas que siempre han distinguido el escenario perfecto de la revelación purísima de la luz. Es entonces cuando en la trasgresión de la oscuridad total hacia lo eterno Lola continua corriendo, los relojes se convulsionan, el tiempo resuena por las arterias como una música vigorosa, las calles se transforman en funestas llamadas de dolor e injusticias, nuestro destino se renueva, se olvida y nos cuesta recuperarlo más allá del discurso hiperbólico del fracaso, la reiterativa y absurda conspiración de los adioses y de los dioses del paraíso prohibido. El tiempo parece ser esa ominosa fotografía que refleja la variable infinita de lo que esta hecho el hombre , esta serie de figuras estampadas en nuestra memoria , una trampa que como el árbol del bien y el mal en el jardín del Bosco, deliciosamente nos ofrece sus mejores frutos, sumergiéndonos en la oscura y vertiginosa mirada del espectador , ¿por que tenemos que retornar eternamente? se cuestiona Zaratustra , una vez mas Lola corre hacia delante, sin sospechar que avanza hacia atrás, siempre regresamos a la misma escena es ahí donde el tiempo parece horrendo e irónico, se asemeja a un demonio oculto que rompe el equilibrio y la forma revelándonos una falsa realidad. Podemos mirar en diferentes direcciones, interpretar los ojos y sus inestables universos, inventar palabras y descifrar –el vuelo de sus cronopios- pero quien se atreverá a decir que el ahora no existe, confirmando que el tiempo es una temible fotografía capturada en el eterno retorno. "Lo que es cierto, es que al final abre sus enormes fauces y nos devora"

viernes, septiembre 01, 2006

Dialogo de poetas: Jeannnete L. Clariond y Alda Merini
Siempre he afirmado que solo un poeta puede traducir a otro poeta. La traducción mas que una versión de una lengua a otra, creo yo es más un dialogo entre dos espíritus con sensibilidades afines. Dicen que traducir es traicionar, mas evidentemente por mas literalidad que haya en la traducción, algo de la esencia de esa lengua no quedara registrada al paso a otra distinta. Mas la traducción en el sentido, es la mejor forma de realizar una traducción. Lograr transmitir ese espíritu, esa música, ese ritmo, esa esencia a otro idioma es tarea de lo más compleja, que solo lo puede realizar otro hombre o mujer en esa misma convergencia espiritual. Por ello es importante valorar la enorme labor que esta realizando la poeta y traductora Jeannette L. Clariond por difundir al castellano la extraordinaria obra de la poeta italiana Alda Merini. Hasta el momento lleva dos publicaciones sobre la poeta que son las siguientes: La Tierra Santa de Alda Merini, Edición bilingüe, Ed. Pre-textos, Valencia, España, 2001 y Baladas no pagadas. La Poesía, señor hidalgo. Barcelona, 2005. Quiero compartir con ustedes mis exigentes y queridos lectores, una entrevista realizada hace algunos años en el diario mexicano La Jornada por Jeannette a Alda Merini. Este hallazgo realizado por mi persona en Internet lo publico al final de este post, así como unos poemas de la Merini traducidos por Clariond quien amable y especialmente para este blog, me ha enviado las ultimas versiones de estos textos. En esta entrevista se manifiesta la enorme profundidad del conocimiento de la obra de Merini por parte de la autora mexicana, así como su empatia intelectual y lírica. Nunca he leído una entrevista más poética y diáfana entre dos grades poetas que aman con tanta pasión y rigor la poesía.
Jeannette ClariondEntrevista con Alda Merini ``La poesía siempre es vida, es lo que libera de toda constricción'', dijo la poeta Alda Merini, después de haber pasado catorce años de su vida en un sanatorio psiquiátrico, a la escritora Jeannette Clariond. Alda Merini une a la poesía con la primavera, que se parece a Venus, pues no tiene ningún pudor. Es la inocencia''.Es el silencio el lenguaje del poeta?-El silencio... es el lenguaje de la mafia (risas). El lenguaje del amor o el de la mafia, no lo sé. Depende de qué tipo de silencio.-Hay un silencio que tú ves, y pregunto ¿qué cosa es el silencio que ves?-Es una transmisión de pensamientos, con la mirada que siempre es diálogo.-El silencio de la mirada.-Yo tengo un vecino que no me mira y no me habla. No sé por qué... no me mira.-¿Es Proserpina quien te detiene en el Hades, el abandono de Demeter, tu plegaria?-El predicamento de Proserpina es ser una criatura arrebatada, aunque es feliz sólo porque vive. Proserpina es lo materno, la madre, la tierra; pero también la muerte, la vida. Proserpina crea una locura que es la joya de vivir. No se detiene a ver si tiene tiempo de vivir o de morir. El tiempo no existe.-¿Cuál es la medida de la vida en Proserpina?-Su locura, la que no conoce el tiempo porque es eterna. La gente vive pegada a la muerte, tiene miedo a la enfermedad, tiene miedo a la vida. Proserpina no. A Proserpina no le importa la muerte. Es quien combate la muerte. La única cosa válida que combate la muerte es la paciencia, aquella que los hombres... aquella que Proserpina, en su renovación, acepta. Acepta la muerte pero está fuera de la muerte.-¿Quién espera en el Hades?-Proserpina no puede estar en el infierno. Cuando Orfeo la mira, es el infierno lo que la destruye. Puede atravesar el infierno pero no lo entiende. Proserpina está por encima de todo. Es el alma mas no el cuerpo. Es un cuerpo el alma de Proserpina, es Orfeo; y el cuerpo de Proserpina es Orfeo. Como si se tratase de una construcción andrógina. El alma es femenina, el cuerpo es Orfeo.-Dos en una sola criatura.-Que luego se matan... Los dos son como si fueran narcisos.-Existe un doble escenario en la idea del nacimiento entre Proserpina y Perséfone debido al mito reportado por Ovidio.-La primavera... la primera estación, el florecimiento de la tierra, pero... ah, en la primavera también existe un cierto tipo de desorden; es un devenir la primavera, pero inasible; no se puede tocar, tampoco amar la primavera.-Es el alma, es el pensamiento al que se accede cuando se está en devenir.-La poesía es filosofía.-Es lo que dice Octavio Paz.-Pero dice también: la primavera es la diversidad y afortunado el que es diferente, desgraciado aquel que aun siendo normal se considera diferente. La primavera es la diversidad.-Y el hombre...-El hombre es diverso. Cuando escribí El diario de una diversa, yo era una persona libre, no quería protección, no trabajaba, era alguien que prefería el manicomio a la sumisión, al dinero, al trabajo. No quería brillar la primavera, no quería estar atada a nada, no quería ser guiada ni siquiera por cosas amorosas; quería estar libre y no tener que pagar tributos. La madre de la primavera está preocupada porque ella es desconsiderada, ¿no? Y ahora que puede... porque en la mitología la posee el demonio y la lleva al infierno.-¿Lo atraviesa?-La primavera se muere porque, no obstante, la tierra está llena de odios. La primavera quiere flores, quiere las cosas, aunque las cosas en ocasiones son el infierno. Muere como muere el poeta cuando no escribe. La poesía siempre es vida, es lo que libera de toda constricción. El poeta se aparta, se aleja de los demás que quieren la normalidad, el trabajo, el dinero.-¿El dolor en tu obra?-Tú dices que sufres cuando lees mi obra. Sientes empatía por mis versos, te conmueven porque hay una parte de primavera en ti por el deseo de libertad, porque has sido castigada como yo. El modo en que viví los 12 años en el manicomio -que para mí fue el infierno- era, sin embargo, el sitio donde yo me encontraba bien, donde era libre.-Quizá más libre...-Sí, porque el manicomio era el elogio de la locura; el manicomio, desde fuera, dicen que no es normal, pero es donde se está más libre porque se está en un sitio donde la locura es la normalidad, se es libre de ser lo que se es. Es el sitio, el único sitio escogido por tantos escritores como un modo de alejarse. A la gente común no le gusta la diversidad, tienen miedo; pero el poeta tiene miedo de la sociedad, de una sociedad sometida, fraudulenta, falsa. La primavera es libre. La primavera es la verdad. Lo que buscan algunos seres que se sienten normales con su normalidad de todos los días es poner esto en su lugar, cada cosa donde tiene que estar: comer al mediodía, dormir en la noche. Para el poeta es poner allá lo que no tiene que estar aquí; si no, no hay forma de escribirlo. Por ello la primavera es un riesgo, la poesía es un riesgo.-La helada, la sequía...-El que renueva arriesga mucho todos los días; estar siempre en los límites de la muerte como el amor. El ímpetu de volar es más fuerte que el ímpetu de la carne, pero quizás es lo que pueda llevarte verdaderamente al paraíso.-¿Cómo te detienes?-Ah, de modo automático. Lloro un poco, luego lloro, lloro y digo: mañana es otro día; un poco ir día con día. Si recuerdas, Scarlet O'Hara, esa mujer salva toda la situación del desastre, ella, quien al parecer es un poco loca. Es lo que hace la poesía, salvar a los demás, pero el hombre no lo entiende. El hombre no quiere ser salvado, quiere precipitarse, se siente culpable. La primavera hace un poco las veces de la religión cuando dice que nadie es culpable, que Dios es grande, que la tierra es grande,Êque el universo es misericordioso. La primavera se parece a Venus, sin ningún pudor. Es la inocencia.-La culpa ha hundido al hombre en todas las sociedades.-Es el hombre quien a sí mismo se carga de sentidos de culpabilidad, de adulterio, de malas mujeres.-¿Es ese adulterio que le da la mano a Manganelli en uno de tus poemas?-Fui mujer de Manganelli cuando había dejado a su mujer.-Pero Venus es estrella y estrella vespertina.-Siempre es una estrella. No hay que sufrir en la vida; hay que conmoverse con las cosas que suceden en el mundo, hay que festejar las emociones, incluso, hay que festejar el mal, ¿no? Hasta a las serpientes las domesticamos. Hay que celebrar el dolor. Ustedes en México están todos deprimidos. Con el tráfico que hay de órganos deben cuidar sus ojos y no llorar en demasía.-Para mí es importante este encuentro.-A los poetas no habría que encontrarlos, habría que leerlos.-Encontrar un libro con tu poesía es una estrella.-A mí ya no me dicen nada. Los leo pero ya no me dicen nada nuevo. Tú vienes de México. Mis antepasados eran argentinos; se llamaban Merini y Menetto, Merinos en español. Al casarse mi abuelo con mi abuela, fue repudiada porque era una modesta campesina. La familia del abuelo era muy importante, de mucho dinero, era un conde. Se casó con mi abuela porque era muy bella. Le quitaron la herencia y se quedó pobre. Tengo dos hermanos que viven aquí en Milán, que han hecho mucho dinero y son así, muy importantes. Para ellos la forma como vivo yo es inconcebible.-¿No te has dejado seducir?-No, por la riqueza no. Yo dejé a Manganelli porque era rico. Pienso que si yo me hubiera hecho rica, no habría escrito más. Mis hermanos siempre están enfermos, siempre están desesperados, siempre quieren más dinero. Nunca están contentos. Sin embargo, yo soy feliz. Si tengo 100,000 liras, doy 50,000 a un pobre. He salvado tantas vidas, tantas... Me he acercado a los barboni, gente que no tiene nada y de la que hay muchos en las calles. A lo mejor mueren de frío en las calles. Ellos son mis amigos.-¿Quién te llenó a ti de amor?-Todos los pobres que han venido aquí. Los que encuentro en la calle, los cuatro o cinco que me esperan cuando bajo. En ocasiones les doy 10,000 liras; lo triste es que se drogan. En el manicomio yo era pobre también y fueron los pobres los que me salvaron, los que me cubrieron, quienes me dieron su dinero.-¿Qué escribiste en el manicomio?-Nada. No podía ni escribir porque no había papel; esto te da la idea, que muchos dicen que comparten, de que la poesía salva la vida, pero es la vida la que salva la poesía. Los enfermos eran la poesía, el amor por los enfermos, el amor que ellos tenían por mí. Fueron catorce años, yo tenía 28 años cuando entré y salí a los 42.-¿Qué hiciste para salir de ahí?-No lo sé, una mañana me sentí bien y me fui.-¿Por qué no vienes a México?-Porque México me da miedo.********************************************************************************** Tres baladasAlda Merini Baladas no pagadas Deslío el cigarro como si fuera una hoja de tabaco y aspiro ávidamente la ausencia de tu vida. Es tan bello sentirte fuera, deseando verme; pero no te he escuchado. Soy cruel, lo sé, mas es esta la jerga del poeta: un largo silencio encendido después de un larguísimo beso. ***************La mirada del poeta Si alguien buscara entender tu miradaPoeta defiéndete sin piedadtu mirada son cien miradas que, ay de mí,han temblado al mirarte. ****************** Vacío de amor Nací el veintiuno en primaveramas no sabía que nacer loca,abrir el surcopudiese desatar tormentas.Así Proserpina leve,ve llover sobre la hierba,sobre los gruesos trigos gentilesy llora siempre al véspero.Tal vez sea su ruego. ******************* El volumen del cantoEl volumen del canto me enamora:cómo quisiera yo invadir la tierracon mis cantos y que temblara todabajo la poesía de la canción.Disemino palabras, soy cuidadosasembradora de las magras tierrasy aun así alguien se levanta a escucharme,uno que lleva el canto en su corazóny que a ratos desdevana para mí la madejade su gozosa fantasía.

Entrevista en su contexto original

http://leozeladabrauliograjeda.blogspot.com


click to create your own